15 février 2010 19h21

Fabienne ?
Don de sang, avec une pointe de diabète, c'est possible ?

Bonsoir,

Avec l'accident de train à Bruxelles, les stocks fondent, la croix rouge lance des appels, c'est la peine que j'y aille, j'ai presque une heure de bus pour y aller.

Merci

15 février 2010 19h42

R.WOLF
aucune idée.

en plus je suis interdit de don de sang. pourquoi ne pas te renseigner par un coup de téléphone à la croix rouge (tu me diras que je suis très téléphone mais bon ).

15 février 2010 19h49
modifiée
15 février 2010 19h50

Rouroux
la même, j'ai été transfusé suite a un accident, et depuis je n'ai plus le droit de donner.
sinon, si tu souhaite vraiment donner ton sang, va y, même si c est a une heur de bus

15 février 2010 20h00

BELLE
Pas le droit non plus de donner mon sang, mais si tu le sens vas y Paka.

15 février 2010 20h10

Fabienne ?
Oui, je téléphonerai, demain.

Il y a de gros problèmes de transport avec la neige, c'est ça qui me "refroidit", c'est la cas de le dire.

15 février 2010 20h18

BELLE
Oui en plus il se fait tard et tu vas avoir très froid, attends demain c'est mieux

15 février 2010 20h20

gonzo
oui, c'est tendu...

bonne chance en tout cas.

16 février 2010 00h24

Papy-Baby-seaters
ben moi aussi je suis hors course aprés plus de 20 dons.J'ai passé l'âge...!

16 février 2010 21h37

Fabienne ?
J'ai téléphoné, j'y vais demain, je peux, je ne fais pas de piqûre d'insuline.

j'irai demain, j'avais pas envie de traverser la ville, un jour de carnaval.

Bonne soirée.

@ Troubadour : mon Papa a presque pleuré quand, on lui a dit, qu'il avait passé l'âge, il avait plus de 300 dons sur sa carte ...

16 février 2010 21h39

gonzo
ok paka
c'est une bonne nouvelle.

16 février 2010 21h42

BELLE
Tu es sous cachets Paka, car moi je suis toute nouvelle dans le diabète

16 février 2010 21h51

Luna
J'ai trouvé ce texte sur un forum santé si ça peut t'aider :

Les textes législatifs ne contiennent pas de liste exhaustive de maladies interdisant le don du sang, mais ils précisent qu'il faut en premier lieu être en bonne santé, et que ce n'est qu'après un entretien médical obligatoire que le candidat est accepté ou non, le médecin prenant en compte tous les éléments qui pourraient compromettre la santé du donneur ou celle du receveur notamment en ce qui concerne un risque certain, possible ou même seulement hypothétique, de transmission de maladies.
En ce qui concerne le diabète de type 1 (insulinodépendant) on sait que son mécanisme d'apparition passe par l'existence d'anticorps dans le sang, qui ont abîmé le pancréas du diabétique. Ce qui fait que par prudence on préfère exclure les diabétiques de type 1 du don du sang, bien que l'on n'ait jamais pu démontrer quoi que ce soit en matière de risque (on n'arrive pas à transmettre le diabète chez l'animal par une transfusion de sang) et qu'il y ait de nombreux arguments théoriques pour estimer que le risque de transmission du diabète par transfusion sanguine est nul. Quoi qu'il en soit, toutes les personnes ayant eu une maladie auto-immune, c'est-à-dire avec présence à moment donné dans le sang d'anticorps dirigés contre un organe, sont par principe exclues du don du sang.

16 février 2010 22h00

BELLE
Merci Luna

19 février 2010 01h46

Papy-Baby-seaters
Paka, ben j'ai été longtemps fora de France, 15 ans sans pouvoir donner. puis j'ai eu un probléme et interdit.

19 février 2010 09h32

gonzo
l'avantage d'être fils d'immigré portugais, né en france.
c'est de pouvoir comprendre troubadour sans aucun souci

fora, veut dire en "dehors de"
les immigré on souvent un lagage à part ,que seul un immigré du meme type peut comprendre.
j'ai vu de beaux sketch sur le sujet.
langue mélangeant portugais et français dans les même phrases

j'ai eut des souci aussi avec ça.
comme utiliser des faux amis...

hmmm, j'ai appris y'a pas longtemps que constipé, ne voulais pas dire enrhumé

2 mars 2010 23h53

Papy-Baby-seaters
Salut mon trés cher Gonzo, grâce á toi je me sens moins seul. c'est vrai que je mélange souvent les deux langues, quand y a pas un soupçon d'espagnol et même de russe. T'es dans l'erreur, constipado c'est bien enrhumé, par contre constipé en français est «prison de ventre» ou <presão de ventre> ici.

Mélanger le portugais et le français dans les phrases, c'était une spécialité développée avec un copain au travail. Un jeune ex-émigré de retour au Portugal, lui-même ne parvenait pas á nous comprendre, bien que né en France, plus tard quand José fut en Allemagne, on a ajouté l'allemand dans les dialogues. Lá on était tranquille, ils nageaient tous.Ça les rendaient un peu furieux, mais nous on riait, avec Alekcey, c'est le portugais émaillé de quelques mots de russe et de son peu de français, super-génial!

3 mars 2010 09h47

gonzo
ba , c'est qu'ont le fait de manière parfaitement naturel, et sans même s'en rendre compte.

Pour intervenir dans cette discussion, vous devez d'abord vous identifier.