13 décembre 2012 07h35
|
Fabienne ? |
| |||
13 décembre 2012 08h45
|
Segel |
Chipoter chez nous ça signifie pinailler, couper les cheveux en quatre, sodomiser les diptères ... C'est quoi chez vous ? | |||
13 décembre 2012 09h56
|
Jean-Pierre ♫ |
Vouloir bloquer la configuration d'un opéra, fut-il belge, c'est un crime contre la culture. http://fr.answers.yahoo.com/... | |||
13 décembre 2012 10h54
|
Fabienne ? |
"Manipuler" selon Jean-Pierre .... en fait c'est manipuler, mais sans savoir ce que l'on fait ou sans regarder à ce que l'on fait .... J'ai été dans une merde noire, je vous dis !!!! | |||
13 décembre 2012 10h57
|
Segel |
Ca serait un peu l'équivalent de "tripoter" ? | |||
13 décembre 2012 11h17
|
Paddy et maddy |
paddy et maddy chipotent pas a non on seraient plutot enfin paddy carré c est oui ou non voila allez chipotons ensemble ah ah Présent je chipote tu chipotes il chipote nous chipotons vous chipotez ils chipotent Passé composé j'ai chipoté tu as chipoté il a chipoté nous avons chipoté vous avez chipoté ils ont chipoté Imparfait je chipotais tu chipotais il chipotait nous chipotions vous chipotiez ils chipotaient Plus-que-parfait j'avais chipoté tu avais chipoté il avait chipoté nous avions chipoté vous aviez chipoté ils avaient chipoté Passé simple je chipotai tu chipotas il chipota nous chipotâmes vous chipotâtes ils chipotèrent Passé antérieur j'eus chipoté tu eus chipoté il eut chipoté nous eûmes chipoté vous eûtes chipoté ils eurent chipoté Futur simple je chipoterai tu chipoteras il chipotera nous chipoterons vous chipoterez ils chipoteront Futur antérieur j'aurai chipoté tu auras chipoté il aura chipoté nous aurons chipoté vous aurez chipoté ils auront chipoté | |||
13 décembre 2012 11h22
|
Fabienne ? |
Segel, "Tripoter" c'est un petit peu "peloter" chez nous .... Mr a chipoté au PC et n'a pas pu me tripoter parce que j'étais très fâchée ..... de ses exploits cybernétiques !!!! | |||
13 décembre 2012 11h25
|
Segel |
Ce sens là existe aussi chez nous. Mais on utilise aussi "tripoter" dans d'autres contextes que sexuels ... | |||
13 décembre 2012 14h35
modifiée 13 décembre 2012 14h50 |
R.WOLF |
Chipoter, ... oui, je donne à ce verbe la même signification que Paka. Il n' y a pas de synonyme dans le langage courant ici. Il suffit qu' on me défende de faire quelque chose pour que je le fasse. On me refera plus. Enfin bon c' est vrai qu' on dit ça aussi de l' administration (s' ils viennent chipoter là-dedans, à savoir des comptes pas trop réglementaires), ou d' un enfant qui tripatouille dans son assiette plutôt que bel et bien manger. On dit parfois aussi, c' est un chipoteur pour dire un emmerdeur. | |||
13 décembre 2012 14h49
|
lurette |
l'équivalent, ça serait tripatouiller, trifouiller.. | |||
13 décembre 2012 14h51
|
R.WOLF |
Ces 2 termes ne sont pas employés chez nous dans le langage populaire. | |||
13 décembre 2012 15h11
|
Segel |
tripafouiller ? | |||
13 décembre 2012 15h58
|
R.WOLF |
Littéraire. | |||
14 décembre 2012 03h48
|
Jean-Pierre ♫ |
Fripatouiller ? | |||
14 décembre 2012 08h56
|
Fabienne ? |
"Littéraire" ????? En Belgique, ce n'est que quand les livres, on les lit, on ne parle pas comme eux !!!! Alors que je devais rester polie pour parler avec une personne soit disant instruite(bof), pour ne pas dire 'emmerdes', j'avais dit "tintouin" et la personne soit disant instruite m'a reprise : "On dit touintouin, Madame" .... Et son surnom a été Madame Touintouin ..... Alors "Littéraire" en Belgique ça fait rêver | |||
14 décembre 2012 10h03
|
Segel |
Quand même, vous avez eu Brel ... |